haktuvim.co.il. Este site não está associado a nenhuma organização, denominação, sinagoga ou igreja, mas é destinado a servir pessoas de qualquer fundo que desejam cavar fundo nas Escrituras. A Palavra de Deus foi dada livremente ao mundo através do povo judeu, e nos esforçamos para desempenhar nosso papel tornando a Bíblia livremente acessível a todos. No contexto israelense, há muitos imigrantes que não falam hebraico como língua materna, mas estão fazendo o seu melhor para aprendê-lo. Além disso, há muitos israelenses árabes que falam árabe e hebraico. O site foi criado em 2015 e atualmente atrai cerca de 2.000 visitantes por mês. É um site da Bíblia hebraica que permite que os falantes hebraicos se envolvam com a Bíblia de qualquer lugar. Muitos judeus ultraortodoxos, por exemplo, estão interessados na fé cristã, mas não podem ser vistos abertamente perguntando sobre ela, mas têm livre acesso à internet. Este site pode ser uma ferramenta para acesso discreto, onde eles podem buscar respostas. Além disso, há milhares de israelenses viajando e vivendo no exterior e isso lhes dará acesso à Palavra de Deus em hebraico e a uma mensagem sobre a mensagem que muda a vida da Palavra de Deus e uma mensagem de encorajamento. No entanto, enquanto nosso foco principal é o hebraico, também planejamos continuar desenvolvendo recursos que respondam especificamente às necessidades da comunidade israelense multilíngue. Sentimos que esses recursos servirão a muitas pessoas em todo o mundo também, e não se limitam apenas ao contexto israelense. Acreditamos que as Escrituras são uma parte essencial e primária de uma relação pessoal com Deus. Portanto, esperamos que as ferramentas de estudo oferecidas em haktuvim.co.il ajudá-lo a descobrir o significado do texto da Bíblia de forma pessoal. Enquanto alguns grupos e organizações se concentram em ensinamentos menores que muitas vezes dificultam a compreensão de uma pessoa sobre o Deus da Bíblia e seu plano para as pessoas, nos esforçamos para fornecer ferramentas que o aproximem do texto em si, confiando que o Espírito Santo irá guiá-lo em sua compreensão.
A Sociedade Bíblica do Estado de Israel, como a conhecemos hoje, foi fundada em 1949 após a criação do Estado. Mesmo antes disso, no entanto, a Sociedade Bíblica trabalhou na terra de Israel como uma agência local da Sociedade BBÍblica Britânica e Estrangeira (BFBS). A BFBS foi fundada em 1804, após o encontro de Thomas Charles com Mary Jones em 1800. Em contraste com outras sociedades bíblicas nacionais, o BFBS via o mundo como seu campo de missão desde o início, e a terra de Israel ("Palestina Turca" na época) não era exceção. Muitas outras organizações nasceram com uma visão semelhante durante este tempo, e o trabalho da Sociedade Bíblica na terra de Israel começou dando ou vendendo Bíblias para missionários indo para diferentes partes do Levante. O primeiro "Homem da Bíblia", Cristoph Burckhardt, fez uma breve visita a Jerusalém em 1818, onde vendeu e distribuiu Bíblias. A BFBS estabeleceu uma agência no Levante em 1820. Dois anos depois, Joseph Wolff chegou a Jerusalém com vinte camelos carregados de Bíblias. Wolff, filho de um rabino, era um crente judeu conhecido como um "pioneiro excêntrico". Ele tinha recebido a maioria de suas Bíblias da BFBS. Em 1824, o representante da BFBS no Império Turco, Benjamin Barker, visitou Jerusalém, observando que a distribuição bíblica era feita por missionários ingleses e americanos, muitas vezes equipados pela BFBS. Ao longo do século XIX, o trabalho da BFBS na Terra Santa foi realizado mantendo contato com missionários locais e visitas ocasionais de representantes da BFBS. Em 1870, um pequeno depósito foi criado em conjunto com outra organização em Nazaré. Em 1905, o primeiro depósito da BFBS foi estabelecido em Jerusalém, nos arredores de Jaffa Gate. O trabalho foi feito sob a administração da Agência cairo da BFBS. Durante a Primeira Guerra Mundial, o depósito foi evacuado, mas foi mantido aberto e mantido pelo Sr. Whelan. O trabalho começou de novo em 1918 depois que tropas britânicas capturaram Jerusalém dos turcos.
Em 1926, a Sociedade comprou propriedades perto do prédio do município em Jerusalém e operou de lá na "Casa da Bíblia" até 1948. Durante esse período, a BFBS estabeleceu uma agência conjunta com a Sociedade Bíblica Americana (ABS) no Cairo; era chamada de "Terras da Bíblia sul". Esta agência administrou todo o trabalho no Egito, Sudão, Etiópia, Chipre e no mandato da Palestina. Em 1959, a primeira Bíblia completa em hebraico foi impressa em Israel. Essa foi uma realização que chamou a atenção do primeiro-ministro Ben Gurion, que expressou prazer que "agora podemos imprimir a Bíblia na Terra da Bíblia".
Em 1969, a ideia foi apresentada para traduzir o Novo Testamento para o hebraico moderno. O trabalho foi iniciado em 1970, um projeto que chamou a atenção e a emoção do agora aposentado Ben Gurion. Infelizmente Ben Gurion faleceu antes da tradução final ser publicada. Para ler mais, sobre este assunto, clique aqui! Para ler outros artigos interessantes,, e relacionados ao assunto, clique aqui! Para adquirir um livro CLIQUE AQUI Para receber compartilhamento de arquivos, CLIQUE AQUI! e também, AQUI! A paz de Deus. Deus abençoe.